El lunfardo, como parte de nuestro acervo cultural

Compadrito. Una ilustración de Jorge Luis Borges

Ni el paso del tiempo, ni las modas, ni la avasallante tecnología que desde hace tiempo arremete con sus términos anglosajones, pueden con el lunfardo.

Según Wikipedia, El lunfardo es un argot utilizado en la región del Río de la Plata (Argentina y Uruguay). El lunfardo más cerrado comenzó como lenguaje carcelario (casi como una germanía*) de los presos, para que los guardias no los entendieran.
Muchas de sus expresiones llegaron con los inmigrantes europeos (principalmente italianos) en tal caso, cuando ocurre una mezcla de lenguas españolas e italianas en el área rioplatense se produce el cocoliche del cual derivan muchísimas palabras lunfardas pero ha de tenerse en cuenta que el cocoliche no es exactamente el lunfardo; otras palabras llegaron del lenguaje típico gauchesco.

Por otro lado, en el sitio EL PORTAL DE TANGO se lo define así: "El lunfardo es el dialecto utilizado en la mayoría de los tangos para referirse a diferentes cosas en términos especiales. El lunfardo puede ser considerado como el idioma del tango argentino".

Porque sigue siendo "canchero" que dos "pibes" hoy con su pelo revuelto se saluden con un... ¿Que hacés "chabón"? cuando en en la época de antaño Rodolfo Taboada y Mariano Mores le daban vida a "El Firulete".

Y no hay caso estimado lector, no es que me haga el "piola" pero por más "chamullo" que le parezca esta nota, usted puede pensar ¡que "pavada"!, pero "atenti" no se trata de una "avidada" ni de un "berretín".

Si usted llega "fusilado" del trabajo, mientras come y mira el partido, si su equipo gana por 5 a 0, podrá decir, ¡esto es un "afano"!.

Si la cosa se pone "fulera" cuando sale a la calle, abríguese bien y cuídese del "fresquete". Si después de agarrar unos "mangos" con esa "changa" que consiguió ayer y el "balero" le "carbura" porque no llega a fin de mes, no se rompa el "mate" ni se haga "quilombo", a ver si todavía termina en la "quinta del ñato".

Y bueno, en estos tiempos ¿quién no esta "metido" en deudas?. Pero... ¿quien le dice que si algún "encopetado" o un "gomía" no lo "banca" usted por ahí da el "batacazo" con la quiniela y se hace de un buen "fangote". Y seguro, después se va de "farra". ¿Qué pensarán las "minas" si lo ven con el "faso" en la mano y la "caripela" lavada?.

Eso sí, no haga mucho "balurdo" y déjese de "gansadas", a ver si viene la ley y lo mete en "cana".

A esta altura usted pensará ¡esto es un "bolazo"! y no dará más "boliya". Esto no es pa` "cabrearse" pero ya lo veo con cara de "enculado" porque esto ya es un "despelote" con tanto lunfardo.
¿Cómo hacer para "zafar" y cerrar esta nota?. No vaya a pensar que esto es una "cargada".

Lo desafiamos a buscar cuanto de lunfardo tiene incorporado en su lenguaje: Le aseguramos que se va a sorprender...

P.D: Como al principio de esta nota de habló del lenguaje carcelario, vaya también este "pequeño diccionario tumbero" para conocer términos que en la actualidad son comúnmente usados en la calle.


*germanía: es la jerga considerada vulgar o inapropiada, en particular, la usada por presos, criminales, etc. El término germania significa hermandad en catalán.